My セレクトコレクションパック!イベント開催

International shipping is now available 記念

◎THANKS  2
My セレクトコレクションパック!イベント開催いたします

20年を迎えるnani IRO Textile.
区切りの年に、初めてストックヤードを一掃しました

染工所での、染め上がり見本として控えにしていた生地
撮影で使用したけれどまっさらの布
テキスタイルの企画室でアイロンがかかったまま大切に保存していた貴重な布
そして、タカログやソーイングbook用の制作見本から20年前のものも。

わ!懐かしい、ずっと探していた柄!とワクワク
店頭にてお好きな生地を選びながらパックして
[My セレクトのコレクションパック]を作っていただけます

これまでにないお得で貴重な機会を
どうぞお楽しみにお越しください。

12月1日(水)11時〜
※4日(土)まで補充をしながら開催し、その後なくなり次第終了です。
2日(木)定休日
ATELIER to nani IROにて開催いたします。

ーーー
例:15ポイント集めて1パック ¥2000+税です
1〜6ポイントの印がついています。
あわせて15ポイントになるように自由に組み合わせてください
。
完売している貴重で長尺の生地もあり、制作物はほとんが1点ものです。
20年に一度のこの機会をどうぞ楽しみにお越しください。
ーーー

国内外遠方の方へ、スタッフや尚美さんが選んだ
福袋のようなパックをオンラインにて
12月8日(水)より販売スタートいたします。

…..

Special International Shipping Launch Offer!
Thank You Offer 2
Special Event: Your Choice of Fabric Piece Package
Nani IRO Textile is celebrating its 20th anniversary this year.
In this milestone year, we cleared out our warehouse for the first time!
We found sorts of textiles from – dyeing samples previously stored at our dyeing facility,
to good-as-new fabrics only used in promotional photographs
and even the rare fabric that we ironed and preserved for posterity in our textile planning room!
We hope you’ll be excited by these nostalgic fabrics that you may have been looking for!
At our shop, you can choose your favorites and
make a package of your own original collection!
Please come and enjoy this special chance at one of our best deals ever!
December 1st to, at ATELIER to nani IRO.
(Sale valid while supplies last)
To customers who are not able visit our shop:
We will sell assortments of these textiles online from December 8th
(Patterns will be available in pre-selected sets).
Sale limited to available stock.

●ONLINE STOREをご覧いただいている海外の方へ●
ご注文いただいた商品をATELIER to nani IROから海外のご自宅等へお届けできるようになりました。
Textile だけでなく、ATELIER to nani IRO オリジナル商品や、
Naomi Ito カレンダー、セレクト商品等、すべてが海外からでもご購入いただけます。
海外の皆様にアトリエで大切にしてきた
テキスタイルや世界観をお届けできることが嬉しいです!
ぜひご活用ください。

●ご利用の際は●
1.nani IRO ONLINE STORE(https://online.naniiro.jp)へアクセスしてください。
2.Google翻訳等を利用してご覧ください。
3.サイトに表示される案内POPに従って、海外ユーザー用カートに商品を入れご注文をお願いいたします。
※日本国外からサイトへアクセス・ご注文した場合のみ海外発送が可能となります。
日本からのご注文の場合は対応ができかねます。
何卒、ご了承ください。

●生地重量目安●
送料計算の参考にしてください。
1mあたり
・Wガーゼ:140g
・リネン(薄手):140g
・リネン(厚手):200g
・綿シルク:105g

その他ご不明点があれば
お問い合わせフォームよりご連絡をお願いいたします。
https://atelierto.naniiro.jp/contact-shop/

 

…..
International shipping is now available on the “nani IRO” online store!・For our overseas customers
We are now able to ship your “ATELIER to nani IRO” order internationally!
In addition to our textiles, all of our products (“ATERILER to nani IRO” original goods, Naomi Ito Calendar, and
our Select Goods etc.) are eligible for international shipping.
We are very delighted to deliver our cherished textiles and worldview to everyone in the world.
Please take advantage of this service!

・How to shop
1. Access “nani IRO” online store (https://online.naniiro.jp).
(The link is also in bio of our Instagram account (@atelier_to_naniiro_textile).)
2. Please browse our online store using a translation tool (such as Google Translate), as our website is currently
only available in Japanese.
3. Follow the pop-up messages as you proceed and put your order into the cart for overseas users.
*International shipping options will only be available for customers shopping from overseas.
International shipping is NOT available for orders made from within Japan.
We greatly appreciate your understanding.

・Estimated weight per 1m
Please use it as a reference for calculating shipping costs.
 ・ W gauze: 140g
 ・ Linen (thin): 140g
 ・ Linen (thick): 200g
 ・ Cotton silk: 105g

If you have any other questions
Please contact us using the inquiry form.
https://atelierto.naniiro.jp/contact-shop/

11月10日(水)より、店頭・ONLINE STOREで5,500円以上お買い上げの方へ
冬のモザイククロスをプレゼントいたします。
起毛、コーデュロイ、キルト等ぬくもりある素材で
小物作りやパッチワークに
冬ごもりの時間と共にぜひご活用ください。

※なくなり次第終了となります